Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
marceg16579
•Ĉiuj tradukoj
▪▪Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Petitaj tradukoj - marceg16579
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 20 de proksimume 77
1
2
3
4
Malantaŭa
>>
78
Font-lingvo
Sei molto carina! Hai dei bellissimi capelli, un...
Sei molto carina! Hai dei bellissimi capelli, un bel corpo e un viso molto bello! Mi piaci tanto!
E' una frase rivolta ad una ragazza...
68
Font-lingvo
Auguri XXX!
Auguri XXX! Che il nuovo anno possa portarti felicità e molta, moltissima fortuna!!!
Al posto di xxx c'è nome
La traduzione in polacco è destinata ad un uomo.
Kompletaj tradukoj
Życzenia XXX!
ÄŒestitam, XXX!
150
Font-lingvo
Text on dialog window on Wikimapia
Move map to see the area you want to shift.
Press button below, then cover Wikimapia map area to shift with a polygon.
You must select whole area where map need to be shifted!
I don't know if the "shift" word means "move" or "change".
Non so se la parola "shift" significhi "spostamento" o "modifica".
Kompletaj tradukoj
Testo nella finestra di dialogo di Wikimapia
92
Font-lingvo
Con l'augurio che questo giorno di festa possa...
Con l'augurio che questo giorno di festa possa portarti tanta felicità e fortuna per molti anni! Buon compleanno!!!
Ho bisogno della traduzione entro il 29 agosto, grazie! :-)
I need translation before 29 august, thank you! :-)
<Bridge> "Wishing that this feast day brings you lots of happiness and luck for many years! Happy Birthday!" (Efylove) <Bridge>
Kompletaj tradukoj
ã“ã®ç´ 晴らã—ã„一日
56
Font-lingvo
Detto ebraico
A Gerusalemme si prega, a Tel Aviv ci si diverte e ad Haifa si lavora.
<Bridge by alexfatt>
"In Jerusalem you pray, in Tel Aviv you have fun, in Haifa you work."
(you = impersonal "you")
Kompletaj tradukoj
ערי×
39
Font-lingvo
Qualcuno sa in quale giorno compie gli anni xxx?
Qualcuno sa in quale giorno compie gli anni xxx?
Al posto di xxx c'è un nome
76
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Vreme e za nas
Vreme e za nas, Za novo utro denot sto go gali
Vreme e za nas, Za site srca golemi i mali.
Kompletaj tradukoj
Il tempo è per noi, per il nuovo ...
28
Font-lingvo
Avevi paura di sbagliare qualcosa?
Avevi paura di sbagliare qualcosa?
E' una domanda
Kompletaj tradukoj
Fear
285
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Amette tanoshiine
Amette tanoshiine
Doko kara tomonaku futtekite itzumo
tanoshiku utatteru
Dakedo hitorigia utaenai
Nakayoshi koyoshide atzumatte
Yaneto isshyoni ton ton ton
Tzuchitto isshyoni pin pin pin
Hanato isshyoni shan shan shan
Minnato tanoshiku utatteru.
Potete sentire la canzone anche su:
You can hear the song also at:
http://it.youtube.com/watch?v=XmgKiioec1o
Kompletaj tradukoj
la pioggia è divertente
57
Font-lingvo
Per utilizzare internet
Per utilizzare internet dovete esibire un documento di identità valido.
Kompletaj tradukoj
Pour utiliser Internet
Internet
Para utilizar a internet
internet
互è”网
ככדי לקבל גישה ל××™× ×˜×¨× ×˜ עליך להציג תעודה מזהה בתוקף.
Para utilizar a internet
Um das Internet nützen zu können
الانترنت
25
Font-lingvo
Mi fai un autografo con dedica?
Mi fai un autografo con dedica?
E' una domanda da porre ad una cantante
1
2
3
4
Malantaŭa
>>